Děti a sezónní virová onemocnění

Podzim a nástup zimy je obdobím častých virových onemocnění dýchacích cest. Často je nachlazení, kašel, rýma, chřipka případně angína na denním pořádku a jen odejde jedna nemoc, hned už je tu jiná. To zná asi každá maminka. 

Podle teorie čínské medicíny by nás (jak dospělé, tak i děti) měla před vpádem vnějších patogenů chránit tzv. obranná energie Wei Qi. Je to náš energetický obal (ochranné brnění).  

Pokud žijeme přiměřeně zdravě (máme zdravé emoce, dostatek spánku, kvalitní a pravidelnou stravou a dostatek pohybu), je naše obranná energie silná a nedá patogenu šanci, jak do nás vstoupit. 

Co tedy děláme špatně, pokud jsme často nemocní? Buď se o sebe špatně staráme a tím si oslabujeme obrannou energii Wei Qi nebo je patogen natolik silný, že překoná i naši relativně silnou obranu.  

Příčiny akutních respiračních onemocnění pohledem čínské medicíny 

S příchodem podzimu a zimy se mění počasí z teplého na studené, sychravé a vlhké. Staří čínští lékaři sice neměli mikroskopy, aby mohli určit, který vir dané onemocnění vyvolává, ale vycházeli z toho, že akutní respirační onemocnění spouští klimatické patogeny - chladný vítr nebo horký vítr a dokázali vyvinout metody, jak se těmto problémům bránit.

Prevence na prvním místě 

Prevence je nedílnou a důležitou součástí čínské medicíny. Pokud jde i respirační onemocnění, měli bychom v prvé řadě zamezit vpádu chladného větru:

  • budeme se teple strojit a hlídat si, aby nám neofoukl krk a uši, 
  • zaměříme se na teplé snídaně - ovesné kaše, hovězí vývary nebo i chléb a horký čaj (zapomeňte na studený jogurt z ledničky s čerstvým ovocem),
  • celkově je dobré zařadit do jídelníčku dlouze tažené vývary a upozadit čerstvé ovoce a zeleninu,
  • když už prochladneme, pomůžeme si zázvorovým čajem, který odstředivou energií pomůže vyloučit patogen z těla (ale pozor - bez citrónu, jehož kyselá chuť naopak vtahuje patogen zpátky dovnitř do organismu),
  • vezmeme si na pomoc vitální houby jako Reishi, Cordyceps, Agaricus, Hlívu či Shiitake (ideálně ve formě 30% extraktů). Nicméně každý jsme trochu jiný a proto často doporučuji domluvit se na vhodné kombinaci hub s odborníkem na čínskou medicínu. Já osobně používám v ordinaci pro povšechné posílení obranné energie Wei Qi kombinaci čtyř hub, Cordycepsu, Reishi, Agaricu a Shiitake, ke kterým se přidává Acerola, jak nejsilnější přírodní zdroj vitamínu C. U velmi malých dětí jako prevenci používám sirup Long Tang Jiang

Toto je ideální příprava na zimu, která výrazně posílí naši obrannou energii Wei Qi.

Co když i přesto onemocníme? 

I to se může stát, každý jsme jiný a máme jinak silnou nebo oslabenou imunitu. Ale i při nemoci si můžeme pomoci čínskou medicínou – kombinacemi bylin, které pomáhají vytlačit klimatický patogen ven z organismu.

 Neexistuje však jedna univerzální bylinná směs pro všechny stavy. Velmi záleží na konkrétních příznacích a fázi onemocnění, podle nichž se daná směs nasazuje. Bylinné recepty dávám pro tyto stavy nejčastěji ve formě alkoholových tinktur, které působí rychle a dynamicky.  

Čínské bylinné směsi bývají poměrně chuťově výrazné, což zvláště pro malé děti může být problém. Je tedy možné bylinky smíchat např. s přesnídávkou nebo ovocným džusem. Dále u malých dětí doporučuji nakapat tinkturu do hrníčku, zalít trochu vroucí vody a než voda vystydne, alkohol vyprchá. 

Co se týče dávkování, tak u akutních stavů dávám často, až dvoj až trojnásobné dávky, než u chroničtějších stavů. Ideální je mít základní bylinné směsi doma v lékárničce a nasadit je okamžitě s nástupem problémů. To načasování je důležité. První den nachlazení se použije často jiná směs, než další den. Ta nemoc se nějak vyvíjí a je třeba použít správnou směs na správnou fázi onemocnění

Nejpoužívanější bylinné směsi při chřipce a nachlazení

 Coriolus – jediná vitální houba, kterou u akutních stavů dávám. Při prvních příznacích akutního napadení doporučuji docela vysoké dávky: např. u šestiletého dítěte bych dal až 3x denně 2 kapsle (ale jen po dobu několika prvních dní). 

 Gui Zhi Tang – směs z větviček skořicovníku v začátku nachlazení, nebo i preventivně po prochladnutí, nebo při prvních akutních příznacích, jako je zimnice bez či s mírnou horečkou, pobolívání svalů, zatuhlost šíje či ucpaný nos. Směs je vhodná i pro chronicky „usoplené“ děti nebo k celkovému posílení organismu.

Chuan Xin Lian Kang Yan – směs pro počáteční stavy napadení větrnou horkostí nebo když se počáteční stav větrné chladu změní na stav větrné horkosti, tzn., když začne stoupat teplota, objeví se bolesti v krku, pocení, kašel, rýma, oteklé mandle.

 Lian Qiao San Gen Tang – směs na počátky akutního stavu, kde dominuje bolest v krku. Dále může být teplota, bolesti v krku, pocení, kašel, rýma, chrapot, žluté či zelené hleny v oblasti krku a nosohltanu, čepy na mandlích apod.

 She Mu Tang – směs na kašel, který je součástí akutní infekce. Kašel je doprovázený většinou žlutým či zeleným hutnějším hlenem.

 Nin Jiom Pei Pa Koa – směs na kašel, která se používá ve formě sirupu a je vhodná hlavně pro dětské pacienty. Vhodná u jakéhokoliv kašle. 

Bai He Gu Jin Tang – další směs na kašel – v tomto případě neproduktivní, suchý, dráždivý, který často vzniká jako následek akutního horkého napadení, kdy dochází k „vysušení a spálení“ plic. 

Yin Qiao San – směs pro napadení větrnou horkostí nebo když se chlad mění v horko. Z pohledu čínské medicíny uvolňuje povrch, aby škodlivina mohla odejít, pročišťuje větrnou horkost a odvádí jedovatost. Typickými příznaky jsou nesnášenlivost chladu v počátcích onemocnění, stoupající horečka, která odráží boj obranné Qi a patogenu, kýchání, bolest v krku, kašel a rýma se spíše žlutými hutnými hleny, zatuhlost v zátylku, pocení, škrábání v krku, oteklé mandle a rychlý́ plovoucí pulz. Směs se pro dětské pacienty používá ve formě sirupu.

Xiao Chai Hu Tang – směs na stavy, kdy se nemůžeme zbavit akutního napadení, kdy se napadení či chřipka táhnou nepřiměřeně dlouho. Směs je vhodná i na stavy střídání zimnice a horečky. Jde o výbornou směs u opakujících se zánětů středního ucha. 

Pu Ji Xiao Du Yin – směs na odvedení toxinu a oblasti hlavy a krku. Používá se u stavů jako je angína, chřipka, příušnice, záněty dutin a středního ucha (s příznaky jako horečka, třesavka, bolesti a otok v krku, čepy na mandlích, zarudlé a oteklé oči, otok v obličeji, neklid apod.). Používá se i u stavů tzv. „skrytého patogenu“, kdy se projevy stávají vleklými či recidivujícími. 

Chai Ge Jie Ji Tang – směs vhodná u chřipky či nachlazení, pokud dominuje bolest svalů, kloubů, hlavy či celého člověka.

 Jiu Wei Qiang Huo Tang – směs je vhodná u chřipky či nachlazení, pokud dominuje pocit těžkého a oteklého těla. Člověk je celý těžký a rozbolavělý.

 Bi Yan Wan – směs na uvolnění nosních dutin a na rýmu. Používá se u akutní i chronické rýmy. 

Huang Lian Shang Qing Wan – směs která pročišťuje z organismu horký toxin či tzv. ohnivou jedovatost (zánět). Jde o další fázi akutního napadení. Tento zánět se může projevit kdekoliv v organismu. 

Shuang Huang Lian Tang – směs na virové či bakteriální infekce, kdy jsou přítomny příznaky napadení vnějším patogenem, jako je horečka, bolest v krku, kašel obvykle se žlutým hlenem nebo bez hlenu.  

Autor: Milan Schirlo – terapeut tradiční čínské medicíny

Některé starší články

Nalezení rovnováhy. Jak vlastně fungují vitální houby? - 1. díl

Nalezení rovnováhy. Jak vlastně fungují vitální houby? - 1. díl

Co pro vás znamená zdraví? Pro tradiční čínskou medicínu je to rovnováha těla. Rovnovážný stav, kdy je vše v souladu se vším a naše tělo je zdravé. A nejen zdravé, zároveň se cítíme dobře a užíváme si kvalitního života.

číst více

Prvek Kov

Prvek Kov

Prvek Kov patří mezi jeden z pěti základních prvků v systému Wu Xing, který je klíčovým konceptem v tradiční čínské filozofii a medicíně. Wu Xing, což znamená "pět pohybů", popisuje dynamické vztahy a vzájemné interakce mezi různými aspekty lidského těla a přírody.

číst více

Jak předejít riziku vývoje astmatu - 2. díl

Jak předejít riziku vývoje astmatu - 2. díl

Některá onemocnění jsou dána genetickými predispozicemi, ale za některá si mnohdy můžeme svým životním stylem. Zjistěte, jaké jsou hlavní příčiny atopií a alergických reakcí pohledem TCM.

číst více