Tradiční čínská medicína a její pohled na zdraví dětí

Tradiční čínská medicína pomáhá řešit zdravotní problémy nejen u dospělých lidí, ale také u malých dětí.

„Malí lidé“

V klasických čínských knihách se obvykle děti označují jako „malí lidé“ nebo také „malí přátelé“. Oproti dospělým je léčení dětí v čínské medicíně trochu odlišné, nejsou totiž do určitého věku pouze zmenšeninou dospělých. A proto k nim musíme léčebně přistupovat jinak než k dospělým pacientům. Ten přístup je rozdílný v mnoha ohledech. Už jenom dělat diagnostiku malým dětem je často náročné, zvláště pokud jsou živější.

Velký rozdíl je ale v tom, že orgány a akupunkturní dráhy se u malých dětí vyvíjejí postupně tzn., že se děti rodí s orgány a akupunkturními drahami ne zcela vyvinutými. A proto jsou také malé děti mnohem citlivější třeba na vnější patogeny, ale také na to, co jedí. Proto by se dvouleté dítě nemělo stravovat jako dospělý člověk. Pálivé, kořeněné, smažené apod. by mělo být tabu, protože by mu mohlo příliš zatížit trávicí systém a vytvořit nějaké zdravotní nerovnováhy.

Když jsme u toho trávení, tak malé děti, zvláště pokud jsou ještě kojené, mají mnohem propustnější střeva, a tak se různé látky, pro tělo nepřátelské, mohou lehce dostat do oběhu.

Stejně tak respirační systém ještě není plně vyvinutý a malé děti jsou náchylnější na vpád vnějšího patogenu, který napadá hlavně respirační systém.

V jedné staré čínské lékařské knize se píše: „Děti nemají zajištěné vnější obranné funkce, proto vnější zlo může snadno vstoupit do těla a napadnout plíce“. Vnějším zlem mysleli patogeny jako je vítr, chlad, horko, vlhko apod. (my dnes říkáme viry, bakterie, chlamydie atd.), proto v praxi vidíme, že mnoho dětí trpí často respiračními problémy, jako je kašel, rýma, zahlenění, alergie nebo astma.

Zase ta Slezina

A ve stejném díle se také píše „Přepravní a přeměnné funkce nejsou u dětí dostatečně silné a úplné, proto může snadno dojít k jejich poškození v důsledku nevhodné stravy.“ Za přepravu a přeměnu potravy na využitelnou energii, je zodpovědná Slezina. Čínský lékař ale tímto pojmem neoznačuje pouze malý orgán v levém podžebří, ale v podstatě celý trávicí systém.  Malé děti ještě nemají systém Sleziny dostatečně vyvinutý, a proto jsou citlivé na různé dietetické chyby. A proto také často trpí problémy trávicího traktu jako je nadýmání, bolesti bříška, zvracení, průjmy apod.

Výhody léčby dětí

Léčba dětí bývá obvykle mnohem snadnější a rychlejší než u dospělých. Nemoci u dětí rychle a lehce vznikají, ale také se většinou dají rychleji léčit. V čínské medicíně existuje taková poučka: „Kolik roků nemoc vzniká, tolik měsíců se léčí.“

No a dětské nemoci vznikají spíše během dnů, maximálně měsíců, takže i terapie bývá rychlejší. A díky tomu, že jsou orgány a dráhy dětí ne zcela vyvinuté, tak jsou i jednodušší, a proto v nich nejsou ještě takové blokády a různé „nánosy“, kterými trpíme my dospělí. Takže proto jde vyloučit patogen nebo rozhýbat zablokovanou energii Qi jde mnohem snáze.

Problémy vznikající oslabenou Slezinou

Oslabená Slezina může u dětí vyvolat tyto problémy:

1. Zpomalení trávení – následně se vyrábí málo energie Qi a krve, což se může projevovat jako: slabá imunita, únava, bledost, vývojové problémy, oslabení ostatních orgánů nebo funkcí atd. Při zpomalení trávení dále dochází ke kumulaci potravy, ta se začne blokovat, což se projevuje třeba jako: nadýmání, říhání, škroukání, bolesti bříška apod.

2. Hromadění odpadních látek ve formě patologické vlhkosti a následně i hlenu. Vlhkost se projeví např. průjmem. Hleny jsou v podstatě sražená vlhkost ze špatně strávené potravy. Je dobré vědět, že Slezina je vždy místem jejich tvorby, i když se pak třeba hromadí v Plicích. A jelikož Slezina je lehce ovlivnitelná skladbou stravy, tak za tvorbu hlenů může především to, co jíme. Ale hleny se mohou hromadit i jinde, nejenom v Plicích, a bránit volnému toku Qi.

3. Oslabení zvedací funkce Sleziny. Správně má Slezina čistou esenci z potravy posílat nahoru k Plicím a Srdci, které ji pak distribuují do celého organismu. Číňané říkají, že Slezina je zodpovědná za vzestup čistého. Oproti tomu Žaludek má za úkol ty méně čisté zbytky posílat směrem dolů. Říká se, že Žaludek řídí pokles kalného. Občas dojde k prohození těchto funkcí, pak má Slezina oslabenou zvedací funkci a my můžeme mít průjem, a naopak Žaludek posílá kalné nahoru, to se projevuje jako zvracení, říhání, nauzea, reflux. Může to být jen nárazové, když něco špatného sníme, nebo i chronické.

4. Stagnující potrava vytváří horko (stejně třeba jako kompost na zahrádce). Horko stoupá přirozeně nahoru a vyvolává stavy, jako je reflux, pálení žáhy či krvácení dásní při čištění zubů. A toto horko, když se spojí s vlhkem (bod 2.), tak vzniká vlhké horko, což je v podstatě zánět, tedy spíše chronický zánět. U dětí ho vidíme třeba jako záněty středouší.

Takže všechny tyto problémy může vytvářet oslabená Slezina neboli trávení. Z toho vyplývá, že stravování hraje velkou úlohu v tom, jestli budou děti zdravé, či nemocné. A pokud jsou nemocné, tak úprava stravování může jejich zdravotní stav výrazně ovlivnit (na rozdíl od dospělých).

Strava podporující zdravou Slezinu

Základem jídelníčku by měly být složité sacharidy, které jsou doplněny malým množstvím vysoce hodnotných bílkovin a porcí lehce povařené zeleniny. I děti potřebují stravu, která je čerstvá a chutná, velmi vhodné jsou lokální potraviny. Většinu potravin stačí lehce povařit, aby jídlo zůstalo křupavé. Trávení začíná již v ústech, proto je dobré děti učit, aby jídlo nejdříve důkladně rozžvýkaly a vychutnaly si každé sousto. Ne nadarmo se říká, že jste to, co jíte, a u dětí, které potřebují kvalitní stravu pro svůj zdravý vývoj, to platí dvojnásobně.

Které potraviny posilují Slezinu? 

Vhodné jsou neutrální nebo teplé sladké chutě: lehké obiloviny, zvláště bílá rýže a rýžová kaše (congee), oves, pražený ječmen, lepkavá (sladká) rýže, špalda, dýně, sladké brambory, celer, tykev, mrkev, kukuřice, pastinák, cizrna, černé fazole, batáty, jamy, hrách, vlašské ořechy, kompot, kuřecí, hovězí, jehněčí, játra, ledvinky, makrela, tuňák, ančovičky.

Ostré chutě (v malém množství): cibule, pórek, česnek, vodnice, paprika, čerstvý zázvor, skořice, muškátový oříšek, fenykl, kuchyňská koření.

Složité sladké chutě (v malém množství): melasa, datle, rýžový sirup, ječný slad, palmový cukr. 

Jaké potraviny naopak nejsou vhodné? 

Nevařené a syrové potraviny chladné povahy: saláty, syrové ovoce (celé i vymačkaný džus, zvláště z citrusů), pšenice, klíčky a obilné výhonky, syrová zelenina, rajčata, špenát, mangold řapíkatý (římský špenát), tofu, jáhly, chaluhy, sůl, příliš velké množství sladkých jídel a koncentrovaná sladidla, hnědá rýže, antibiotika, vitamin C (ve větším množství než 1-2 gramy denně).

Zadržující a vytvářející vlhkost: zmrzlina a mléčné výrobky (kromě malého množství másla a jogurtu), cukr, čokoláda, ořechy a semínka (s výjimkou vlašských ořechů), ořechová másla. 

Bylinky jsou jen vysoce koncentrovaná potrava 

Mnoho zdravotních problémů dokážeme vyřešit změnou stravovacích návyků a skladbou stravy. Nicméně pokud zdravotní nerovnováha překročí určitou hranici, kdy musí nastoupit nějaký zásah z vnějšku. Nějaká léčba. Jednou z možností je léčba bylinami. Ta hraje zásadní roli v terapeutickém systému čínské medicíny. Pojďme si popsat bylinné recepty, které se u dětí používají nejčastěji.

Recept Long Tang Jiang na podporu imunity

Podle čínské medicíny podporuje naši obrannou Qi (Wei Qi). Díky Cordycepsu, Reishi, Echynacee a Acerole stimuluje dobře imunitní systém, který pak lépe odolává běžným virózám. Obvykle se používá v době náročnějších podmínek: období vyššího výskytu
virových onemocnění, před a při nástupu do školy a školky, přechod z léta do zimy či ze zimy do léta apod. Je tedy vhodný u dětí.
 
Složení: Reishi (Ganoderma lucidum), Cordyceps CS-4 (Cordyceps sinensis), třepatka nachová (Echinacea purpurea), Acerola (Malpighia glabra).

Recept Nin Jiom Pei Pa Koa k zastavení kašle a odvedení hlenu

Recept Nin Jiom Pei Pa Koa, který se používá u problémů s kašlem už od dob dynastie Qing. A je jedno, zda jde o kašel suchý a dráždivý, nebo kašel produktivní s hlenem. Kromě zastavení kašle zvlhčuje hrdlo, hlasivky a sliznice, odvádí hlen, zmírňuje škrábání v krku. Z pohledu čínské medicíny vyživuje plicní Qi a podporuje rozptylovací funkci Plic, svlažuje Plíce a dýchací cesty, zastavuje kašel, odvádí hlen.

Složení: Bei Mu (Bulb. fritillariae cirrhosae), Gan Cao (Rad. Glycyrrhizae), Pi Pa Ye (Eriobotryae japonicae folium), Hua Ju Hong (Exocarpium Citri Grandis), Yuan Zhi (Rad. polygalae tenuifoliae), Jie Geng (Rad. PlatycodO, Bo He (Fol. Menthae), Bei Sha Shen (Rad. Glehniae), Fu Ling (Skler. Poriae), Yu Bai Fu (Rhiz. TyphoniO, Gua Lou Pi (Fruc. trichosanthis - pericarpium), Sheng Jiang (Rhiz. Zinginberis recens), Cordyceps (Cordyceps sinensis), Reishi (Ganoderma /ucidum), Xing Ren (Sem. Armeniacae), Wu Wei Zi (Fruc. Schisandrae).

Recept  Suan Zao Ren Tang, který podporuje spánek

Spánek je vedle stravování, kontroly emocí a přiměřeného pohybu jedním ze čtyř základních pilířů našeho života. Medvědí sirup vychází z tradiční směsi Suan Zao Ren, která se používá u problémů se spánkem. Z pohledu čínské medicíny má též An Shen účinek tzn. harmonizuje psychiku, vyživuje krev, srdce, stahuje do Jater stoupající horko, vyživuje Játra a uvolňuje jejich stagnaci. Zároveň pročišťuje horko v Srdci. To vše jsou příčiny problémů se spánkem.

Složení: Suan Zao Ren (Sem. ziziphin spinosae), Di Huang (Rad. rehmaniae preparata), Gou Teng (Ram. cum uncis uncariae), Yuan Zhi (Rad. polygalae tenuifoliae), Bai Shao (Rad. paeoniae alba), Reishi (Ganoderma lucidum), Huang Lian (Rhiz. coptidis), Da Zao (Fruc. jujubae), Deng Xin Cao (Medulla junci), Zhi Zi (Fruc. gardeniae), Gan Cao (Rad. glycyrrhizae).

Recept Bao He Wan, který podporuje trávení

Díky použitým bylinkám tato tradiční směs podporuje trávení a chuť k jídlu. Z pohledu čínské medicíny uvolňuje stagnace vzniklé z hromadění potravy v trávicím systému. To je zvláště u malých dětí častý problém. Vzniká nevhodnými stravovacími návyky a nekvalitními či nevhodnými potravinami. Z pohledu čínské medicíny uvolňuje stagnaci jídla a harmonizuje trávení, které se projevuje bolestí břicha, pocity plnosti v nadbřišku, nadýmáním, zvracením či říháním. Tyto stavy se zhoršují obvykle po jídle. Často bývá problém s průjmem či zácpou.

Složení: Bai Zhu (Rhiz. atractylodis), Zhi Ke (Fruc. aurantii), Chen Pi (Per. citri reticulatae), Fu Ling (Skler. poriae), Yu Bai Fu (Rhiz. typhonii), Lai Fu Zi (Sem. raphani), Shan Zha (Fruc. crataegi), Xiang Fu (Rhiz. cyperi), Chaga (lnonotus obliquus), He Ye (Fol. nelumbinis), Huang Lian (Rhiz. coptidis).

Recept Xiao Chai Hu Tang, který se používá u chronických zánětů a recidivujících problémů

Recept harmonizuje Shao Yang (což je dráha vedoucí kolem ucha) a podporuje Zheng Qi (řádnou energii). Je to jedna z nejužívanějších směsí tradiční čínské medicíny. Její použití je velmi široké. často se užívá u různých zánětů, hlavně chronických či recidivujících. Typicky u malých dětí, které trpí vracejícími se záněty středního ucha. často se dává na doléčení u běžných viróz. Další možností, kde lze využít Xiao Chai Hu Tang, je tzv. skrytý patogen. Jde o patogen, který se projevuje pouze, pokud jsme oslabení. Ty příznaky nebývají velké, ale mohou být úporné. Člověk si připadá, jako by na něj lezla nějaká viróza, ale nikdy z toho nic není. Další oblastí, kdy lze Xiao Chai Hu Tang použít, jsou různé trávicí problémy od gastritid přes vředy, pálení žáhy atd. Nově se Xiao Chai Hu Tang používá i u alergií. Podle tradiční čínské medicíny harmonizuje Shao Yang. Tato disharmonie se typicky projevuje střídáním horečky a zimnice.

Složení: Chai Hu (Rad. bupleuri), Huang Qin (Rad. scutellariae), Yu Bai Fu (Rhiz. typhonii),
Ren Shen (Rad. Ginseng), Shi Chang Pu (Rhiz. Acori), Bai Zhi (Rad. ange/icae dahuricae), Gan Cao (Rad. G/ycyrrhizae), Pu Gong Ying (Herb. Taraxaci), Jin Yin Hua (Flos /onicera), Chaga (lnonotus ob/iquus).

Recept Yin Qiao San, který je vhodný na počáteční stádia viróz

Podle čínské medicíny se tento recept podává u časného napadení větrnou horkostí nebo u stavů, kdy se větrný chlad mění na horko. Jinými slovy jde o počátek běžné virózy. Z pohledu čínské medicíny uvolňuje povrch, aby škodlivina mohla odejít, pročišťuje větrnou horkost a odvádí jedovatost. Typickými příznaky jsou nesnášenlivost chladu v počátcích onemocnění, stoupající horačka, která odráží boj obranné Qi a patogenu, kýchání, bolest v krku, kašel a rýma se spíše žlutými hutnými hleny, zatuhlost v zátylku, pocení, škrábání v krku, oteklé mandle a rychlý plovoucí pulz.

Složení: Jin Yin Hua (Flos /onicerae), Lian Qiao (Fruc. Forsythia), Lu Gen (Rhiz. Phragmitis),
Dan Dou Qi (Sojae praeparatum), Niu Bang Zi (Arctii /appae fructus), Dan Zhu Ye (Her. Lophatheri), Jing Jie (Herb. Schizonepetae), Bo He (Fol. Menthae), Jie Geng (Rad. Platycodi), Gan Cao (Rad. Glycyrrhizae), Shiitake (Lentinula edodes).

Recept  Chu Shi Wei Ling Tang, který se používá u ekzémů

Často užívaný recept u problémů s kůží, které se projevují zarudlým výsevem, který často svědí a bývá buď suchý a šupinatý nebo mokvavý. Typicky se tedy používá u atopických ekzémů, lupénky a dalších kožních zánětů. Z pohledu čínské medicíny pročišťuje horko z krve, odstraňuje vítr a odvádí vlhkost.

Složení: Yi Yi Ren (Sem. Coicis), Mu Dan Pi (Cort. moutan radicis), Chi Shao (Rad. paeoniae rubra), Bei Xie (Rhizoma Dioscoreae Hypoglaucae), Bai Xian Pi (Dictamni dasycarpi radicis cortex), Reishi (Ganoderma /ucidum), Maitake (Grifola frondosa), Fang Feng (Rad. Ledebouriellae), Ku Shen (Rad. sophorae flavescentis), Huang Qin (Rad. Scutellariae), Zhi Zi (Gardeniae jasminoidis fructus), Hua Shi (Ta/cum), Huang Lian (Rhiz. Coptidis), Gan Cao (G/icyrrhizae uralensis radix).

Recept Su Zi Jiang Qi Tang, který se používá u dýchacích problémů a astmatu

Tradiční směs, která se používá u dušnosti a astmatu. Čínská medicína říká, že Slezina, která je oslabená špatnými stravovacími návyky, produkuje patologické vlhko, které jde nahoru, kde vytváří hlen a oslabuje Plíce, hlavně jejich sestupnou funkci. Nicméně těch vlivů tam je více. Na astmatu se spolupodílí třeba i stresová zátěž či konstitučně oslabené Ledviny. Směs je vhodná u stavů, které čínská medicína nazývá dole prázdnota, nahoře nadbytek. K tradiční směsi se přidává Ku Shen (jerlín žlutavý), který se moderně podává u akutních astmatických potíží a má antihistaminický efekt. Z pohledu čínské medicíny odstraňuje zánět.

Složení: Reishi (Ganoderma lucidum), Su Zi (Sem. Perillae), Yu Bai Fu (Rhiz. Pinelliae), Cordyceps CS-4 (Cordyceps sinensis), Ku Shen (Rad. sophorae flavescentis), Xing Ren (Sem. Armeniacae), Chen Pi (Per. citri reticulatae), Hu Tao Ren (Semen Juglandis), Bai Qian (Rad. cynanchi atratij, Da Zao (Fruc. Jujubae), Gan Cao (Rad. Glycyrrhizae), Zi Su Ye (Fol. Peril/ae), Wu Wei Zi (Fruc. Schisandrae).

Recept An Shen Wan Jia Wei, který se používá u dětí s hyperaktivitou a ADHD

Novější směs tradiční čínské medicíny An Shen Wan vyživuje Qi a uklidňuje duši Shen. Její účinek je velmi jemný, a proto je vhodná i pro děti. Používá se u hyperaktivity a ADHD. Hyperaktivitou nazýváme nadměrně nutkavou potřebu pohybu, často bezdůvodnou, kterou postižený nedokáže tlumit nebo ovládat. ADHD (Attention De icit Hyperactivity Disorder = porucha pozornosti s hyperaktivitou) je neurovývojový syndrom. ADHD se u dětí projevuje nejčastěji nedostatkem pozornosti, netrpělivostí, neustálým pohybem a impulzivností. Dítě
nebaví dělat věci, které samo nepovažuje za zábavné, cítí nevybitou energii, má potřebu se stále hýbat. Může se jevit jako nepořádné, zapomínající a zbrklé.

Složení: Mai Men Dong (Rad. Ophiopogonis), Fu Shen (Sc/er. paradicis poriae cocos), Yuan Zhi (Rad. polygalae tenuifoliae), Shi Chang Pu (Rhiz. Acori), Bai Zhu (Rhiz. Atractylodis), Shan Yao (Tub. dioscoreae oppositae), Long Yan Rou (Arillus longan), Bai Shao (Sheng) (Rad. paeoniae alba), Di Huang (Rad. rehmaniae preparata), Di Huang (Rad. rehmaniae preparata), Ren Shen (Rad. Ginseng), Reishi (Ganoderma lucidum), Hericium (Hericium erinaceus), Gan Cao (Rad. Glycyrrhizae).

Připravil: Milan Schirlo – terapeut tradiční čínské medicíny

Některé starší články

Nalezení rovnováhy. Jak vlastně fungují vitální houby? - 2. díl

Nalezení rovnováhy. Jak vlastně fungují vitální houby? - 2. díl

YinYangová cesta zdravím neboli cesta středu, představuje ideální stav, kdy je Yin a Yang v rovnováze. Poznejte vitální houby, které tuto ztracenou rovnováhu pomáhají nalézt.

číst více

Nalezení rovnováhy. Jak vlastně fungují vitální houby? - 1. díl

Nalezení rovnováhy. Jak vlastně fungují vitální houby? - 1. díl

Co pro vás znamená zdraví? Pro tradiční čínskou medicínu je to rovnováha těla. Rovnovážný stav, kdy je vše v souladu se vším a naše tělo je zdravé. A nejen zdravé, zároveň se cítíme dobře a užíváme si kvalitního života.

číst více

Prvek Kov

Prvek Kov

Prvek Kov patří mezi jeden z pěti základních prvků v systému Wu Xing, který je klíčovým konceptem v tradiční čínské filozofii a medicíně. Wu Xing, což znamená "pět pohybů", popisuje dynamické vztahy a vzájemné interakce mezi různými aspekty lidského těla a přírody.

číst více