Huo Xiang Zheng Qi Pian

Kategorie: Trávení, akutní napadení, skrytý patogen, kožní, detox, systém sleziny

Použití receptu podle tradiční čínské medicíny:

  • vylučuje vnější škodlivinu, uvolňuje povrch
  • pročisťuje vlhké horko a vylučuje vlhkost
  • nechává sestoupit Qi žaludku, harmonizuje střední zářič
  • zastavuje zvracení a průjem

Popis:

Nejúčinnější receptura pro akutní napadení organismu škodlivinou charakteru vlhkého horka nebo vlhkého chladu (především v období léta), které se v organismu projeví jako kalná vlhkost nebo opět vlhké horko, například po napadení letním vedrem. Mezi typické příznaky patří zvýšená teplota nebo horečka střídající se se zimnicí a třesavkou, bolesti hlavy, především v oblasti čela, bolesti svalů. Škodlivina, která vnikla do středního zářiče tam způsobí stagnaci a naruší správný mechanismus Qi: Qi žaludku místo toho, aby klesala, začne stoupat, což se projeví pocitem na zvracení až zvracením a Qi sleziny místo toho, aby stoupala, klesá spolu s kalnou Qi dolů, což způsobí kašovitou stolici nebo průjem. To vše může být doprovázeno i nadýmáním, bolestí a křečemi v břiše.

Huo Xiang Zheng Qi Pian se proto v moderním pojetí použije pro akutní gastroenteritidu (akutní zánět žaludku a střev), otravu jídlem a infekce spojené s tzv. „střevní chřipkou“. Může se použít i při kinetóze (nauzea a zvracení po nepřiměřeném pohybu nebo cestování dopravními prostředky), po přejedení se s následnou stagnací potravy v žaludku nebo po nadměrném užití alkoholu.

Císařskou bylinou ve směsi je agastache vrásčitá, která pročišťuje kalnou vlhkost a současně harmonizuje žaludek a slezinu. Je výborná na zastavení zvracení a zklidňuje žaludek. Výborně jí v tom pomáhají palma areková a perilla. Další bylinky v receptuře pracují s vlhkostí a hlenem, které různým způsobem proměňují a vylučují, a také zpevňují slezinu.

Indikace:

  • akutní ataky průjmu či zvracení
  • zvýšená teplota nebo horečka
  • zimnice, třesavka, averze k chladu
  • bolesti hlavy
  • plnost a tlak v oblasti hrudníku, bránice, nadbřišku nebo břicha
  • bolesti a/nebo křeče v oblasti žaludku a střev

Moderní užití:

  • střevní chřipka
  • cestovatelský průjem či zvracení
  • akutní gastroenteritida
  • akutní enteritida nebo kolitida
  • průjem
  • otrava jídlem
  • mykotická infekce
  • kožní vyrážka ze zpocení

Jazyk:

  • silnější mastný povlak
  • bílý nebo do žluta

Pulz:

  • fu
  • ru event. huo (povrchový, rozbředlý, event. kluzký)

Kontraindikace:

  • kontraindikován u pacientů s významnou nedostatečností krve a yin (většina bylin je ostrá a vysušuje)
  • opatrně u pacientů s příznaky vlhkého horka, při převaze horka volit jinou směs

Poznámky:

Jedná se o směs, kterou byste si na letní dovolenou měli jistě přibalit jako první – nezaskočí vás už potom téměř žádné trávící potíže.

Složení receptu: 

Úprava Čínsky Česky Latinsky
  Huo Xiang agastache vrásčitá, nať Herb. agastachis
  Zi Su Ye perila křovitá, list Fol. perillae
  Bai Zhi děhel dahurský, kořen Rad. angelicae dahuricae
  Da Fu Pi palma areková, oplodí Pericarpium arecae
  Bai Zhu atraktylis velkoúborový, oddenek Rhiz. atractylodis
  Fu Ling pornatka kokosová, sklerocium Skler. poriae
Fa Ban Xia pinelie trojčlená, oddenek Rhiz. pinelliae
  Hou Po šácholan lékačský, kůra Cort. magnoliae
  Jie Geng platykodon velkokvětý, kořen Rad. platycodi
  Chen Pi mandarinka obecná, kůra Peri. citri
  Gan Cao lékočice, kořen Rad. glycyrrhizae
  Da Zao jujuba čínská, plod Fruc. jujubae